April 20th, 2016

Djhwtj
  • inity

Речь Джехутиреха (Тотреха), сына Петосириса



РЕЧЬ ДЖЕХУТИРЕХА (ТОТРЕХА), СЫНА ПЕТОСИРИСА
Надпись # 56 – На двери часовни, 11 колонок

(1) Слова Осириса, величайшего из Пяти, владыки священных престолов, Джехутиреха,
правогласного, сына величайшего из Пяти, владыки священных престолов, жреца Петосириса,
досточтимого, сына госпожи Нефер-Ренпет:

О вы, живущие на земле,
Те, кто придет сюда, в эту пустыню,
Все, кто придут совершить приношения в этом некрополе:
Произнесите имя мое с обильным возлияниями,
Тот отблагодарит вас (за это)!
Достойно награды – творить для того, кто не может действовать сам;
Тот воздаст сторицей тому, кто сделает это для меня!
(Тот, кто прославит мой ка), и его ка будет прославлено,
Тот, кто причинит вред мне, (тому) за это воздастся.
Я – человек, чье имя должно произноситься!

Кто услышит речь мою, его сердце восскорбит о ней,
Ибо я был маленьким ребенком, выхваченным силой,
Сокращены были годы жизни моей, пока я был непорочным;
Я был похищен стремительно, совсем юным,
Подобно человеку, унесенному сном.
Я был мальчиком … лет,
Когда доставили меня в город вечности,
В обиталище совершенных душ;
Я предстал перед Владыкой Богов,
Не получив доли своей.

Я был богат друзьями,
Но все люди города моего,
Никто из них не смог защитить меня!
(5) Все люди города, мужчины и женщины
Восплакали в великой скорби,
Потому что они увидели, что случилось со мной,
Ибо они высоко ценили меня.Все мои друзья оплакивали меня,
Отец и мать заклинали смерть;
Мои братья пали головами на колени свои ,
Когда я достиг этой земли лишений,
Где поступки людей оценивают перед Владыкой Богов,
Не было найдено во мне никакой вины;
Я получил хлеб в Зале Двух Истин
И воду от сикоморы, как (одна из) совершенных душ.

Пребывайте в жизни, следуйте за Сокаром,
Вы увидите лик Ра на рассвете,
(10) На празднике Новолетия, когда он восходит
В великом доме в храме Хемену;
Следуйте за Тотом
В этот прекрасный день начала половодья,
Вы услышите ликование в храме Хемену,
Когда Золотая является, чтобы явить любовь свою,
Если вы скажете, когда придете в эту пустыню:
«Да будут даны для ка твоего всякие прекрасные вещи,
О дитя, чье время прошло так быстро,
Что ты не успел исполнить желаний своих на земле!»

Russian translation [from english]
© 15-17.04.2016 Tatiana Matveeva (In-Taier)



Collapse )